change

change
change [{{t}}tʃeɪndʒ]
changement1(a), 1(c) correspondance1(c) monnaie1(d) changer2, 3(a), 3(d) se changer3(b), 3(c)
1 noun
(a) (alteration) changement m;
we expect a change in the weather nous nous attendons à un changement de temps;
there's been a change in the law la loi a été modifiée;
there has been a change in thinking regarding nuclear power il y a eu un changement d'opinion ou une évolution de l'opinion concernant l'énergie nucléaire;
a survey showed a radical change in public opinion un sondage a montré un revirement de l'opinion publique;
the party needs a change of direction le parti a besoin d'un changement de direction ou d'orientation;
a change for the better/worse un changement en mieux/pire, une amélioration/dégradation;
walking to work makes a pleasant change from driving c'est agréable d'aller travailler à pied plutôt qu'en voiture;
it'll be or make a nice change for them not to have the children in the house cela les changera agréablement de ne pas avoir les enfants à la maison;
that makes a change! ça change un peu!;
yes, it makes a nice change, doesn't it? oui, ça change un peu de l'ordinaire, n'est-ce pas?;
living in the country will be a big change for us cela nous changera beaucoup de vivre à la campagne;
there's been little change in his condition son état n'a guère évolué;
she dislikes change of any kind tout changement lui déplaît;
there are going to be some changes in this office! il va y avoir du nouveau ou du changement dans ce bureau!;
to have a change of heart changer d'avis;
{{}}figurative{{}} I need a change of scene or scenery j'ai besoin de changer de décor ou d'air;
a change is as good as a rest changer de décor fait autant de bien que de partir en vacances
(b) (fresh set or supply)
a change of clothes des vêtements de rechange;
he had to spend a week without a change of clothes il a dû passer une semaine sans changer de vêtements
(c) (in journey) changement m, correspondance f;
if you go by underground you'll have to make two changes si vous y allez en métro vous serez obligé de changer deux fois;
you can get there by train with a change at Bristol vous pouvez y aller en train avec un changement ou une correspondance à Bristol
(d) (money) monnaie f;
small or loose change petite ou menue monnaie f;
she gave me two pounds in change elle m'a donné deux livres en monnaie;
can you give me change for five pounds? pouvez-vous me faire la monnaie de cinq livres?;
the machine doesn't give change la machine ne rend pas la monnaie;
{{}}British{{}} {{}}familiar{{}} you'll get no change out of him on ne peut rien en tirer
(e) {{}}euphemism{{}}
the change (menopause) le retour d'âge
(f) {{}}archaic{{}} (market) marché m
2 transitive verb
(a) (substitute, switch) changer, changer de;
to change one's name changer de nom;
she's going to change her name to Parker elle va prendre le nom de Parker;
to change a fuse changer un fusible;
to change one's clothes changer de vêtements, se changer;
to change trains changer de train;
they're going to change the guard at 11 o'clock ils vont faire la relève de ou relever la garde à 11 heures;
to change sides changer de côté;
{{}}Sport{{}} to change ends changer de camp;
this old desk has changed hands many times ce vieux bureau a changé maintes fois de mains;
to change one's mind changer d'avis;
I've changed my mind about him j'ai changé d'avis ou d'idée à son égard;
he's changed his mind about moving to Scotland pour ce qui est de s'installer en Écosse il a changé d'avis;
you'd better change your ways tu ferais bien de t'amender;
to change the subject changer de sujet;
don't change the subject! ne détourne pas la conversation!;
to change one's tune changer de ton
(b) (exchange) changer;
when are you thinking of changing your car? quand pensez-vous changer de voiture?;
if the shoes are too small we'll change them for you si les chaussures sont trop petites nous vous les changerons;
to change places with sb changer de place avec qn;
{{}}figurative{{}} I wouldn't want to change places with him! je n'aimerais pas être à sa place!;
I'd like to change my pounds into dollars j'aimerais changer mes livres contre des ou en dollars;
does this bank change money? est-ce que cette banque fait le change?;
can you change a ten-pound note? (into coins) pouvez-vous me donner la monnaie d'un billet de dix livres?
(c) (alter, modify) changer;
there's no point in trying to change him c'est inutile d'essayer de le changer;
she wants to change the world elle veut changer le monde;
he won't change anything in the text il ne changera rien au texte;
the illness completely changed his personality la maladie a complètement transformé son caractère;
she doesn't want to change her routine in any way elle ne veut rien changer à sa routine;
{{}}figurative{{}} to change one's spots changer ou modifier totalement son caractère
(d) (transform) changer, transformer;
to change sb/sth into sth changer qn/qch en qch;
the prince was changed into a frog le prince fut changé en grenouille;
{{}}Bible{{}} to change water into wine changer l'eau en vin;
the liquid/her hair has changed colour le liquide a/ses cheveux ont changé de couleur
(e) (baby, bed) changer;
the baby needs changing le bébé a besoin d'être changé;
I've changed the sheets j'ai changé les draps
(f) to change gear changer de vitesse
3 intransitive verb
(a) (alter, turn) changer; (luck, wind) tourner;
to change for the better/worse changer en mieux/pire;
nothing will make him change rien ne le changera, il ne changera jamais;
wait for the lights to change attendez que le feu passe au vert;
winter changed to spring le printemps a succédé à l'hiver;
the wind has changed le vent a changé ou tourné
(b) (become transformed) se changer, se transformer;
to change into sth se transformer en qch;
the ogre changed into a mouse l'ogre s'est transformé en souris;
the country had changed from dictatorship to democracy overnight en une nuit, le pays était passé de la dictature à la démocratie;
the lights changed from green to amber les feux sont passés du vert à l'orange;
to change from one system to another passer d'un système à un autre
(c) (change clothing) se changer;
she's gone upstairs to change elle est montée se changer;
they changed out of their uniforms ils ont enlevé leurs uniformes;
he changed into a pair of jeans il s'est changé et a mis un jean;
I'm going to change into something warmer je vais mettre quelque chose de plus chaud
(d) (transportation) changer;
is it a direct flight or do I have to change? est-ce que le vol est direct ou faut-il changer?;
we had to change twice nous avons eu deux correspondances ou deux changements;
all change! (announcement) tout le monde descend!
(e) {{}}British{{}}
she changed into fourth gear elle a passé la quatrième
(f) (moon) entrer dans une nouvelle phase
4 for a change adverb
it's nice to see you smiling for a change c'est bien de te voir sourire pour une fois;
he was early for a change pour une fois il était en avance
►► the change of life le retour d'âge;
change machine distributeur m de monnaie;
{{}}American{{}} change purse porte-monnaie m inv
change down intransitive verb
{{}}Cars{{}} rétrograder;
he changed down into third il est passé en troisième
change off intransitive verb
{{}}American{{}} (swap) échanger;
to change off with sb échanger avec qn
change over intransitive verb
(a) {{}}British{{}} (switch)
he changed over from smoking cigarettes to smoking cigars il s'est mis à fumer des cigares à la place de cigarettes;
the country has changed over to nuclear power le pays est passé au nucléaire;
one day I wash and he dries and the next day we change over un jour je fais la vaisselle et il l'essuie et le jour d'après on change;
{{}}Television{{}} to change over (to another channel) passer sur une autre chaîne;
{{}}Television{{}} why don't you change over to ITV? et si on mettait ITV?
(b) {{}}Sport{{}} (change positions) changer de côté
change up intransitive verb
{{}}Cars{{}} passer la vitesse supérieure;
he changed up into third il a passé la troisième, il est passé en troisième
✾ Book 'Changing Places' Lodge 'Changement de décor'

Un panorama unique de l'anglais et du français. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • change — [ ʃɑ̃ʒ ] n. m. • XIIe; de changer ♦ Action de changer une chose contre une autre. ⇒ changement, échange, troc. I ♦ 1 ♦ Loc. Gagner, perdre au change : être avantagé ou désavantagé lors d un échange. 2 ♦ (XIIIe; it. cambio) Action de changer une… …   Encyclopédie Universelle

  • change — change, social change One of the central problems of sociology . In the middle of the nineteenth century, the first attempts at sociological analysis were prompted by the need to explain two great waves of change that were sweeping across Europe …   Dictionary of sociology

  • change — CHANGE. s. m. Troc d une chose contre une autre. Ce mot n est guère d usage en ce sens que dans les phrases suivantes: Gagner au change. Perdre au change.Change, est aussi Le lieu où l on va changer des pièces de monnoie pour d autres, comme des… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • change — vb Change, alter, vary, modify (and their corresponding nouns change, alteration, variation, modification) are comparable when denoting to make or become different (or when denoting a difference effected). Change and alter are sometimes… …   New Dictionary of Synonyms

  • change — change; change·abil·i·ty; change·able; change·able·ness; change·ably; change·about; change·ful; change·less; change·ment; ex·change·able; in·ter·change·abil·i·ty; in·ter·change·able; change·ling; change·over; coun·ter·change; ex·change;… …   English syllables

  • change — CHANGE. s. m. Troc d une chose avec une autre. Vous ne gagnerez rien au change. change pour change. ce change ne vous est pas avantageux. Il se dit aussi, quand on quitte une chose pour une autre. Il aime le change. courir au change. Change, En… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • change — I verb adapt, adjust, alter, be converted, be inconstant, be irresolute, convert, convertere in, deviate, displace, diverge, evolve, exchange, fluctuate, give in exchange, go through phases, immutare, innovate, interchange, make a transition,… …   Law dictionary

  • Change — (ch[=a]nj), v. t. [imp. & p. p. {Changed} (ch[=a]njd); p. pr. & vb. n. {Changing}.] [F. changer, fr. LL. cambiare, to exchange, barter, L. cambire. Cf. {Cambial}.] 1. To alter; to make different; to cause to pass from one state to another; as, to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Change — Change, n. [F. change, fr. changer. See {Change}. v. t.] 1. Any variation or alteration; a passing from one state or form to another; as, a change of countenance; a change of habits or principles. [1913 Webster] Apprehensions of a change of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • change — [chānj] vt. changed, changing [ME changen < OFr changier < LL cambiare < L cambire, to exchange, barter < Celt (as in OIr camb) < IE base * kamb , to bend, crook (> Welsh cam, Bret kamm, crooked)] 1. to put or take (a thing) in… …   English World dictionary

  • change — Change, Permutatio pecuniae, Collybus, Bud. Et la place et endroit de la ville où les changeurs ont leurs boutiques. Selon ce on dit le pont aux changes. Et en fait de venerie Change est l opposite du droit, Estant le droit le Cerf qui a esté… …   Thresor de la langue françoyse

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”